2005년 04월 20일
LOCALES: The Solaris [TM] 8 Operating System locales
1. How are locales packaged in Solaris 8?
2. What is the difference between the Solaris 8 Base Product and the Solaris 8 Multilingual Product? - The Solaris 8 Base Product - The Solaris 8 Multilingual Product - What are the contents of the Solaris 8 CD-ROMs?
3. What is a locale?
4. What is the difference between full and partial locales? - Where are the packages for the partial locales? - Where are the packages for the full locales?
5. Contents of the Solaris 8 Products. - What geographic regions are supported by Solaris 8? - What are the locales available on Solaris 8? - What are the full locales available on Solaris 8?
6. How do I add a locale to Solaris 8?
7. What are the packages I need to add XXX locale to Solaris 8?
8. The American, European, Middle Eastern and Australasian Locales.
9. The Asian Locales
10. Solaris 8 locales frequently asked questions (FAQs) and Troubleshooting help
11. Using locales in Solaris 8
1. How are the locales packaged in Solaris 8? ---------------------------------------------------------------------------- The packaging of locales has been changed in Solaris 8 Operating Environment. There are now 2 Solaris 8 Product kits that can be purchased:
- The Solaris 8 Base Product - The Solaris 8 Multilingual Product
What are the new features that these Solaris 8 Products provide?
The Solaris 8 operating environment now includes support for more than 90 locales, covering 37 languages, on both the Solaris 8 Software CD-ROMs and the Solaris 8 Languages CD-ROM. The Solaris 8 Software CD-ROMs provide an English interface to input, display, and print text in a target language, including multibyte locales. In addition, the Solaris 8 Languages CD provides the localized interface and documentation.
Note: Locales were packaged differently prior to Solaris 8. - For information about Solaris 7 locales see infodoc 44505
2. What is the difference between the Solaris 8 Base Product and the Solaris 8 Multilingual Product? ---------------------------------------------------------------------------- The Solaris 8 Base Product: The Solaris 8 Base Product provides all partial locales, (including partial multibyte locales) which provide the functionality needed to input, display and print text in their target languages while using English user interfaces.
The Solaris 8 Base Product has 2 separate CD-ROMs: - Solaris 8 Software 1 of 2 - Solaris 8 Software 2 of 2
The Solaris 8 Multilingual Product: The Solaris 8 Multilingual Product is made up of the Solaris 8 Base Product PLUS the Solaris 8 Languages CD-ROM.
The Solaris 8 Multilingual Product has 3 separate CD-ROMs: - Solaris Software 1 of 2 - Solaris Software 2 of 2 - Solaris 8 Languages
What are the contents of the Solaris 8 CD-ROMs? - The Solaris Software 1 of 2 CD-ROM contains most of core/essential localization packages. - The Solaris Software 2 of 2 CD-ROM also contains some localization packages. - The Solaris 8 Languages CD-ROM provides message translations (user interface and documentation) for 9 full locales: French, German, Italian, Spanish, Swedish, Japanese, Korean, Simplified Chinese, and Traditional Chinese. It also includes some additional software as BCP support, optional fonts, and locale-specific utilities.
3. What is a locale? ---------------------------------------------------------------------------- A locale is a collection of files, data and sometimes code which contain the necessary information to adapt Solaris to a specific geographical market. A locale is essentially a "bundle", containing information such as:
the messages displayed to the user (localized messages)
codesets
date and time formatting conventions
monetary conventions decimal formatting conventions
collation (sort) order
fonts and/or other writing specific information.
Note: Asian locales also contain input and output methods that are used to input and output the locale's characters. See * below.
* These input/output methods are usually processed by an input method server with various language engines and rendered by X11 internationalization output methods and associated libraries. Due to that, if you want to use native Asian input methods, you must start the input method server prior to do any input; otherwise, the only thing that you can input in the Asian locales would be 7-bit ASCII characters (which cannot render the multibyte fonts for the complex characters that the Asian languages use). Normally, if you start OpenWindows or the CDE desktop with an Asian language/locale as the login, the session manager for each GUI session will automatically start the input method server for you. This is also the recommended way from Globalization group.
Multiple environments exist within the Solaris 8 Operating Environment for support of different national languages. Each of these national environments is called a locale, which contains the language, its characters, fonts and the customs used to input and format data. Locales are not the same as a language, however, because a language can be spoken in various regions or be spoken in different countries.
Note: In Solaris, there can be several locales for a single language.
For example, French is spoken in France and in Canada, but each country has different ways of displaying monetary and time information. Therefore, there is both the fr_FR locale (French - France) as well as the fr_CA locale (French - Canada) to accomodate these different cultural conventions. Additionally, an English speaking user in the United States can select the en_US locale (English for the United States), while an English speaking user in Great Britain can select en_GB (English for Great Britain).
There are 2 types of locales in Solaris 8 - partial locales and full locales.
4. What is the difference between full and partial locales?
----------------------------------------------------------------------------
Partial Locales Partial locales have the locale functions listed above but they do not provide localized messages (messages translated into the language of the locale ). For example, the Russian ru locale can process input, output, sorting, and so on, but it does not have localized messages in Russian. For this reason it is a partial locale.
Note: In a partial locale , the messages from Solaris are in English.
However, some partial locales *do* use non-English messages because there may be a full locale with the localized messages. For example, the de_AT is a partial locale for Austria. Austrians speaks German but use a different currency. The Austrian is a subset of the German de . It displays messages in German and currency in Austrian shillings instead of German marks. Partial locales are the enablers of all the locales. The partial locales must be installed in order for a full locale to be functional.
With partial locales installed on the system, users can run applications on the target locales, while the OS/GUI messages from Solaris are English.
Full locales Full locales are made up of the partial locales PLUS the packages that provide the translations of messages from Solaris, and also provide on-line help files, optional fonts, and language specific features. A full Solaris locale has all of the listed functions and the localized system messages in that language. For example, the German de locale is a full locale. A German language user sees all system messages in German.
The full locale packages include translations of software messages, on-line help files, optional fonts and language specific features. Full locale packages provide the full set of language features to 9 languages.
Where are the packages for the partial locales? All partial locale packages are available on the Solaris 8 Operating System CD-ROMs. You do not need to have the Solaris 8 Languages CD-ROM to install the partial locales.
Where are the packages for the full locales? The message translation and language-specific feature packages that boost the German, French, Spanish, Swedish, Italian, Japanese, Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese partial locales into full locales are on the Solaris 8 Languages CD-ROM.
Note: The partial locale packages (enablers) also must be installed from the Solaris 8 Operating System CD-ROMs in order for the full locales to be functional.
5. Contents of the Solaris 8 Products. ---------------------------------------------------------------------------- Solaris 8 provides support for over 90 partial locales and 9 full locales which support the geographic regions of the Americas, Europe, the Middle East, Australasia and Asia. What geographic regions are supported by Solaris 8?
North America
Central America
South America
Northern Europe
Central Europe
Western Europe
Eastern Europe
Southern Europe
Middle East
North Africa
Australasia
Asia
What are the locales available on Solaris 8? The following tables list the available locales by geographic region.
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
C
English
-
ISO/IEC 646(7-bit ASCII)
English
en_CA.ISO8859-1
English
Canada
ISO8859-1
English (Canada)
en_US.ISO8859-1
English
USA
ISO8859-1
English (U.S.A.)
en_US.ISO8859-15
English
USA
ISO8859-15
English (U.S.A., ISO8859-15 - Euro)
en_US.UTF-8
English
USA
UTF-8
English (U.S.A., Unicode 3.0)
fr_CA.ISO8859-1
French
Canada
ISO8859-1
French (Canada)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
es_CR.ISO8859-1
Spanish
Costa Rica
ISO8859-1
Spanish (Costa Rica)
es_GT.ISO8859-1
Spanish
Guatemala
ISO8859-1
Spanish (Guatemala)
es_MX.ISO8859-1
Spanish
Mexico
ISO8859-1
Spanish (Mexico)
es_NI.ISO8859-1
Spanish
Nicaragua
ISO8859-1
Spanish (Nicaragua)
es_PA.ISO8859-1
Spanish
Panama
ISO8859-1
Spanish (Panama)
es_SV.ISO8859-1
Spanish
El Salvador
ISO8859-1
Spanish (El Salvador)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
es_AR.ISO8859-1
Spanish
Argentina
ISO8859-1
Spanish (Argentina)
es_BO.ISO8859-1
Spanish
Bolivia
ISO8859-1
Spanish (Bolivia)
es_CL.ISO8859-1
Spanish
Chilie
ISO8859-1
Spanish (Chile)
es_CO.ISO8859-1
Spanish
Colombia
ISO8859-1
Spanish (Colombia)
es_EC.ISO8859-1
Spanish
Ecuador
ISO8859-1
Spanish (Ecuador)
es_PE.ISO8859-1
Spanish
Peru
ISO8859-1
Spanish (Peru)
es_PY.ISO8859-1
Spanish
Paraguay
ISO8859-1
Spanish (Paraguay)
es_UY.ISO8859-1
Spanish
Uruguay
ISO8859-1
Spanish (Uruguay)
es_VE.ISO8859-1
Spanish
Venezuela
ISO8859-1
Spanish (Venezuela)
pt_BR.ISO8859-1
English
Brazil
ISO8859-1
Portuguese (Brazil)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
da_DK.ISO8859-1
English
Denmark
ISO8859-1
Danish (Denmark)
da_DK.ISO8859-15
English
Denmark
ISO8859-15
Danish (Denmark, ISO8859-15 Euro)
fi_FI.ISO8859-1
English
Finland
ISO8859-1
Finnish (Finland)
fi_FI.ISO8859-15
English
Finland
ISO8859-15
Finnish (Finland ISO8859-15 Euro)
is_IS.ISO8859-1
English
Iceland
ISO8859-1
Icelandic (Iceland)
no_NO.ISO8859-1@bokmal
English
Norway
ISO8859-1
Norwegian (Norway -- Bokmal)
no_NO.ISO8859-1@nyorsk
English
Norway
ISO8859-1
Norwegian (Norway -- Nynorsk)
sv_SE.ISO8859-1
Swedish
Sweden
ISO8859-1
Swedish (Sweden)
sv_SE.ISO8859-15
Swedish
Sweden
ISO8859-15
Swedish (Sweden, ISO8859-15 Euro)
sv_SE..UTF-8
Swedish
Sweden
UTF-8
Swedish (Sweden, Unicode 3.0)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
cs_CZ.ISO8859-2
English
Czech Republic
ISO8859-2
Czech (Czech Republic)
de_AT.ISO8859-1
German
Austria
ISO8859-1
German (Austria)
de_AT.ISO8859-15
German
Austria
ISO8859-15
German (Austria, ISO8859-15 - Euro)
de_CH.ISO8859-1
German
Switzerland
ISO8859-1
German (Switzerland)
de_DE.UTF-8
German
Germany
UTF-8
German (Germany, Unicode 3.0)
de_DE.ISO8859-1
German
Germany
ISO8859-1
German (Germany)
de_DE.ISO8859-15
German
Germany
ISO8859-15
German (Germany, ISO8859-15 - Euro)
fr_CH.ISO8859-1
French
Switzerland
ISO8859-1
German (Switzerland)
hu_HU.ISO8859-2
English
Hungary
ISO8859-2
Hungarian (Hungary)
pl_PL.ISO8859-2
English
Poland
ISO8859-2
Polish (Poland)
sk_SK.ISO8859-2
English
Slovakia
ISO8859-2
Slovak (Slovakia)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
en_GB.ISO8859-1
English
Great Britain
ISO8859-1
English (Great Britain)
en_GB.ISO8859-15
English
Great Britain
ISO8859-15
English (Great Britain, ISO8859-15 - Euro)
en_IE.ISO8859-1
English
Ireland
ISO8859-1
English (Ireland)
en_IE.ISO8859-15
English
Ireland
ISO8859-15
English (Ireland, ISO8859-15 - Euro)
fr_BE.ISO8859-1
French
Belgium-Walloon
ISO8859-1
French (Belgium-Walloon)
fr_BE.ISO8859-15
French
Belgium-Wallon
ISO8859-15
French (Belgium-Walloon, ISO8859-15 - Euro)
fr_FR.ISO8859-1
French
France
ISO8859-1
French (France)
fr_FR.ISO8859-15
7 French
France
ISO8859-15
French (France, ISO8859-15 - Euro)
fr_FR.UTF-8
French
France
UTF-8
French (France, Unicode 3.0)
nl_BE.ISO8859-1
English
Belgium-Flemish
ISO8859-1
Dutch (Belgium-Flemish)
nl_BE.ISO8859-15
English
Belgium-Flemish
ISO8859-15
Dutch (Belgium-Flemish, ISO8859-15 - Euro)
nl_NL.ISO8859-1
English
Netherlands
ISO8859-1
Dutch (Netherlands)
nl_NL.ISO8859-15
English
Netherlands
ISO8859-15
Dutch (Netherlands, ISO8859-15 - Euro)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
bg_BG.ISO8859-5
English
Bulgaria
ISO8859-5
Bulgarian (Bulgaria)
et_EE.ISO8859-15
English
Estonia
ISO8859-15
Estonian (Estonia)
hr_HR.ISO8859-2
English
Croatia
ISO8859-2
Croatian (Croatia)
lt_LT.ISO8859-13
English
Lithuania
ISO8859-13
Lithuanian (Lithuania)
lv_LV.ISO8859-13
English
Latvia
ISO8859-13
Latvian (Latvia)
mk_MK.ISO8859-5
English
Macedonia
ISO8859-5
Macedonian (Macedonia)
ro_RO.ISO8859-2
English
Romania
ISO8859-2
Romanian (Romania)
ru_RU.KOI8-R
English
Russia
KOI8-R
Russian (Russia, KOI8-R)
ru_RU.ANSI1251
English
Russia
ansi-1251
Russian (Russia, ANSI 1251)
ru_RU.ISO8859-5
English
Russia
ISO8859-5
Russia (Russia)
sh_BA.ISO8859-2@bosnia
English
Bosnia
ISO8859-2
Bosnian (Bosnia)
sl_SI.ISO8859-2
English
Slovenia
ISO8859-2
Slovenian (Slovenia)
sq_AL.ISO8859-2
English
Albania
ISO8859-2
Albanian (Albania)
sr_YU.ISO8859-5
English
Serbia
ISO8859-5
Serbian (Serbia)
tr_TR.ISO8859-9
English
Turkey
ISO8859-9
Turkish (Turkey)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
el_GR.ISO8859-7
English
Greece
ISO8859-7
Greek (Greece)
es_ES.ISO8859-1
Spanish
Spain
ISO8859-1
Spanish (Spain)
es_ES.ISO8859-15
Spanish
Spain
ISO8859-15
Spanish (Spain, ISO8859-15 - Euro)
es_ES.UTF-8
Spanish
Spain
UTF-8
Spanish (Spain, Unicode 3.0)
it_IT.ISO8859-1
Italian
Italy
ISO8859-1
Italian (Italy)
it_IT.ISO8859-15
Italian
Italy
ISO8859-15
Italian (Italy, ISO8859-15 - Euro)
it_IT.UTF-8
Italian
Italy
UTF-8
Italian (Italy, Unicode 3.0)
pt_PT.ISO8859-1
English
Portugal
ISO8859-1
Portuguese (Portugal)
pt_PT.ISO8859-15
English
Portugal
ISO8859-15
Portuguese Portugal, ISO8859-15 - Euro)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
he_IL.ISO8859-8
English
Israel
ISO8859-8
Hebrew (Israel)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
ar_EY.ISO8859-1
English
Egypt
ISO8859-6
Arabic (Egypt)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
en_AU.ISO8859-1
English
Australia
ISO8859-1
English (Australia)
en_NZ.ISO8859-1
English
New Zealand
ISO8859-1
English (New Zealand)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
ja
Japanese
Japan
eucJP
Japanese (EUC)
JISX0201-1976
7
JISX0208-1990
JISX0212-1990
ja_JP.PCK
Japanese
Japan
PCK
Japanese (PC kanji)
JISX0201-1976
JISX0208-1990
ja_JP.UTF-8
Japanese
Japan
UTF-8
Japanese (UTF-8) Unicode 3.0
ko
Korean
Korea
5601
KSC 5601-1987
ko.UTF-8
Korean
Korea
UTF-8
Unicode 3.0
th
English
Thailand
TIS620.2533
Thai TIS620.2533
zh
Simplified Chinese
PRC
gb2312
GB2312-1980
zh.GBK
Simplified Chinese
PRC
GBK
Simplified Chinese (GBK) GBK
zh.UTF-8
Simplified Chinese
PRC
UTF-8
Unicode 3.0
zh_TW
Traditional Chinese
Taiwan
cns11643
CNS 11643-1992
zh_TW.BIG5
Traditional Chinese
Taiwan
BIG5
BIG5
zh_TW.UTF-8
Traditional Chinese
Taiwan
UTF-8
Unicode 3.0
Note : A single locale can have more than one locale name. For example, ja_JP.eucJP is the same as ja. Also, fr_FR.ISO8859-1 is the same as fr.
Note : Locale names have been updated from the Solaris 7 environment in keeping with international naming standards.
이어지는 내용
2. What is the difference between the Solaris 8 Base Product and the Solaris 8 Multilingual Product? - The Solaris 8 Base Product - The Solaris 8 Multilingual Product - What are the contents of the Solaris 8 CD-ROMs?
3. What is a locale?
4. What is the difference between full and partial locales? - Where are the packages for the partial locales? - Where are the packages for the full locales?
5. Contents of the Solaris 8 Products. - What geographic regions are supported by Solaris 8? - What are the locales available on Solaris 8? - What are the full locales available on Solaris 8?
6. How do I add a locale to Solaris 8?
7. What are the packages I need to add XXX locale to Solaris 8?
8. The American, European, Middle Eastern and Australasian Locales.
9. The Asian Locales
10. Solaris 8 locales frequently asked questions (FAQs) and Troubleshooting help
11. Using locales in Solaris 8
1. How are the locales packaged in Solaris 8? ---------------------------------------------------------------------------- The packaging of locales has been changed in Solaris 8 Operating Environment. There are now 2 Solaris 8 Product kits that can be purchased:
- The Solaris 8 Base Product - The Solaris 8 Multilingual Product
What are the new features that these Solaris 8 Products provide?
The Solaris 8 operating environment now includes support for more than 90 locales, covering 37 languages, on both the Solaris 8 Software CD-ROMs and the Solaris 8 Languages CD-ROM. The Solaris 8 Software CD-ROMs provide an English interface to input, display, and print text in a target language, including multibyte locales. In addition, the Solaris 8 Languages CD provides the localized interface and documentation.
Note: Locales were packaged differently prior to Solaris 8. - For information about Solaris 7 locales see infodoc 44505
2. What is the difference between the Solaris 8 Base Product and the Solaris 8 Multilingual Product? ---------------------------------------------------------------------------- The Solaris 8 Base Product: The Solaris 8 Base Product provides all partial locales, (including partial multibyte locales) which provide the functionality needed to input, display and print text in their target languages while using English user interfaces.
The Solaris 8 Base Product has 2 separate CD-ROMs: - Solaris 8 Software 1 of 2 - Solaris 8 Software 2 of 2
The Solaris 8 Multilingual Product: The Solaris 8 Multilingual Product is made up of the Solaris 8 Base Product PLUS the Solaris 8 Languages CD-ROM.
The Solaris 8 Multilingual Product has 3 separate CD-ROMs: - Solaris Software 1 of 2 - Solaris Software 2 of 2 - Solaris 8 Languages
What are the contents of the Solaris 8 CD-ROMs? - The Solaris Software 1 of 2 CD-ROM contains most of core/essential localization packages. - The Solaris Software 2 of 2 CD-ROM also contains some localization packages. - The Solaris 8 Languages CD-ROM provides message translations (user interface and documentation) for 9 full locales: French, German, Italian, Spanish, Swedish, Japanese, Korean, Simplified Chinese, and Traditional Chinese. It also includes some additional software as BCP support, optional fonts, and locale-specific utilities.
3. What is a locale? ---------------------------------------------------------------------------- A locale is a collection of files, data and sometimes code which contain the necessary information to adapt Solaris to a specific geographical market. A locale is essentially a "bundle", containing information such as:
the messages displayed to the user (localized messages)
codesets
date and time formatting conventions
monetary conventions decimal formatting conventions
collation (sort) order
fonts and/or other writing specific information.
Note: Asian locales also contain input and output methods that are used to input and output the locale's characters. See * below.
* These input/output methods are usually processed by an input method server with various language engines and rendered by X11 internationalization output methods and associated libraries. Due to that, if you want to use native Asian input methods, you must start the input method server prior to do any input; otherwise, the only thing that you can input in the Asian locales would be 7-bit ASCII characters (which cannot render the multibyte fonts for the complex characters that the Asian languages use). Normally, if you start OpenWindows or the CDE desktop with an Asian language/locale as the login, the session manager for each GUI session will automatically start the input method server for you. This is also the recommended way from Globalization group.
Multiple environments exist within the Solaris 8 Operating Environment for support of different national languages. Each of these national environments is called a locale, which contains the language, its characters, fonts and the customs used to input and format data. Locales are not the same as a language, however, because a language can be spoken in various regions or be spoken in different countries.
Note: In Solaris, there can be several locales for a single language.
For example, French is spoken in France and in Canada, but each country has different ways of displaying monetary and time information. Therefore, there is both the fr_FR locale (French - France) as well as the fr_CA locale (French - Canada) to accomodate these different cultural conventions. Additionally, an English speaking user in the United States can select the en_US locale (English for the United States), while an English speaking user in Great Britain can select en_GB (English for Great Britain).
There are 2 types of locales in Solaris 8 - partial locales and full locales.
4. What is the difference between full and partial locales?
----------------------------------------------------------------------------
Partial Locales Partial locales have the locale functions listed above but they do not provide localized messages (messages translated into the language of the locale ). For example, the Russian ru locale can process input, output, sorting, and so on, but it does not have localized messages in Russian. For this reason it is a partial locale.
Note: In a partial locale , the messages from Solaris are in English.
However, some partial locales *do* use non-English messages because there may be a full locale with the localized messages. For example, the de_AT is a partial locale for Austria. Austrians speaks German but use a different currency. The Austrian is a subset of the German de . It displays messages in German and currency in Austrian shillings instead of German marks. Partial locales are the enablers of all the locales. The partial locales must be installed in order for a full locale to be functional.
With partial locales installed on the system, users can run applications on the target locales, while the OS/GUI messages from Solaris are English.
Full locales Full locales are made up of the partial locales PLUS the packages that provide the translations of messages from Solaris, and also provide on-line help files, optional fonts, and language specific features. A full Solaris locale has all of the listed functions and the localized system messages in that language. For example, the German de locale is a full locale. A German language user sees all system messages in German.
The full locale packages include translations of software messages, on-line help files, optional fonts and language specific features. Full locale packages provide the full set of language features to 9 languages.
Where are the packages for the partial locales? All partial locale packages are available on the Solaris 8 Operating System CD-ROMs. You do not need to have the Solaris 8 Languages CD-ROM to install the partial locales.
Where are the packages for the full locales? The message translation and language-specific feature packages that boost the German, French, Spanish, Swedish, Italian, Japanese, Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese partial locales into full locales are on the Solaris 8 Languages CD-ROM.
Note: The partial locale packages (enablers) also must be installed from the Solaris 8 Operating System CD-ROMs in order for the full locales to be functional.
5. Contents of the Solaris 8 Products. ---------------------------------------------------------------------------- Solaris 8 provides support for over 90 partial locales and 9 full locales which support the geographic regions of the Americas, Europe, the Middle East, Australasia and Asia. What geographic regions are supported by Solaris 8?
North America
Central America
South America
Northern Europe
Central Europe
Western Europe
Eastern Europe
Southern Europe
Middle East
North Africa
Australasia
Asia
What are the locales available on Solaris 8? The following tables list the available locales by geographic region.
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
C
English
-
ISO/IEC 646(7-bit ASCII)
English
en_CA.ISO8859-1
English
Canada
ISO8859-1
English (Canada)
en_US.ISO8859-1
English
USA
ISO8859-1
English (U.S.A.)
en_US.ISO8859-15
English
USA
ISO8859-15
English (U.S.A., ISO8859-15 - Euro)
en_US.UTF-8
English
USA
UTF-8
English (U.S.A., Unicode 3.0)
fr_CA.ISO8859-1
French
Canada
ISO8859-1
French (Canada)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
es_CR.ISO8859-1
Spanish
Costa Rica
ISO8859-1
Spanish (Costa Rica)
es_GT.ISO8859-1
Spanish
Guatemala
ISO8859-1
Spanish (Guatemala)
es_MX.ISO8859-1
Spanish
Mexico
ISO8859-1
Spanish (Mexico)
es_NI.ISO8859-1
Spanish
Nicaragua
ISO8859-1
Spanish (Nicaragua)
es_PA.ISO8859-1
Spanish
Panama
ISO8859-1
Spanish (Panama)
es_SV.ISO8859-1
Spanish
El Salvador
ISO8859-1
Spanish (El Salvador)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
es_AR.ISO8859-1
Spanish
Argentina
ISO8859-1
Spanish (Argentina)
es_BO.ISO8859-1
Spanish
Bolivia
ISO8859-1
Spanish (Bolivia)
es_CL.ISO8859-1
Spanish
Chilie
ISO8859-1
Spanish (Chile)
es_CO.ISO8859-1
Spanish
Colombia
ISO8859-1
Spanish (Colombia)
es_EC.ISO8859-1
Spanish
Ecuador
ISO8859-1
Spanish (Ecuador)
es_PE.ISO8859-1
Spanish
Peru
ISO8859-1
Spanish (Peru)
es_PY.ISO8859-1
Spanish
Paraguay
ISO8859-1
Spanish (Paraguay)
es_UY.ISO8859-1
Spanish
Uruguay
ISO8859-1
Spanish (Uruguay)
es_VE.ISO8859-1
Spanish
Venezuela
ISO8859-1
Spanish (Venezuela)
pt_BR.ISO8859-1
English
Brazil
ISO8859-1
Portuguese (Brazil)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
da_DK.ISO8859-1
English
Denmark
ISO8859-1
Danish (Denmark)
da_DK.ISO8859-15
English
Denmark
ISO8859-15
Danish (Denmark, ISO8859-15 Euro)
fi_FI.ISO8859-1
English
Finland
ISO8859-1
Finnish (Finland)
fi_FI.ISO8859-15
English
Finland
ISO8859-15
Finnish (Finland ISO8859-15 Euro)
is_IS.ISO8859-1
English
Iceland
ISO8859-1
Icelandic (Iceland)
no_NO.ISO8859-1@bokmal
English
Norway
ISO8859-1
Norwegian (Norway -- Bokmal)
no_NO.ISO8859-1@nyorsk
English
Norway
ISO8859-1
Norwegian (Norway -- Nynorsk)
sv_SE.ISO8859-1
Swedish
Sweden
ISO8859-1
Swedish (Sweden)
sv_SE.ISO8859-15
Swedish
Sweden
ISO8859-15
Swedish (Sweden, ISO8859-15 Euro)
sv_SE..UTF-8
Swedish
Sweden
UTF-8
Swedish (Sweden, Unicode 3.0)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
cs_CZ.ISO8859-2
English
Czech Republic
ISO8859-2
Czech (Czech Republic)
de_AT.ISO8859-1
German
Austria
ISO8859-1
German (Austria)
de_AT.ISO8859-15
German
Austria
ISO8859-15
German (Austria, ISO8859-15 - Euro)
de_CH.ISO8859-1
German
Switzerland
ISO8859-1
German (Switzerland)
de_DE.UTF-8
German
Germany
UTF-8
German (Germany, Unicode 3.0)
de_DE.ISO8859-1
German
Germany
ISO8859-1
German (Germany)
de_DE.ISO8859-15
German
Germany
ISO8859-15
German (Germany, ISO8859-15 - Euro)
fr_CH.ISO8859-1
French
Switzerland
ISO8859-1
German (Switzerland)
hu_HU.ISO8859-2
English
Hungary
ISO8859-2
Hungarian (Hungary)
pl_PL.ISO8859-2
English
Poland
ISO8859-2
Polish (Poland)
sk_SK.ISO8859-2
English
Slovakia
ISO8859-2
Slovak (Slovakia)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
en_GB.ISO8859-1
English
Great Britain
ISO8859-1
English (Great Britain)
en_GB.ISO8859-15
English
Great Britain
ISO8859-15
English (Great Britain, ISO8859-15 - Euro)
en_IE.ISO8859-1
English
Ireland
ISO8859-1
English (Ireland)
en_IE.ISO8859-15
English
Ireland
ISO8859-15
English (Ireland, ISO8859-15 - Euro)
fr_BE.ISO8859-1
French
Belgium-Walloon
ISO8859-1
French (Belgium-Walloon)
fr_BE.ISO8859-15
French
Belgium-Wallon
ISO8859-15
French (Belgium-Walloon, ISO8859-15 - Euro)
fr_FR.ISO8859-1
French
France
ISO8859-1
French (France)
fr_FR.ISO8859-15
7 French
France
ISO8859-15
French (France, ISO8859-15 - Euro)
fr_FR.UTF-8
French
France
UTF-8
French (France, Unicode 3.0)
nl_BE.ISO8859-1
English
Belgium-Flemish
ISO8859-1
Dutch (Belgium-Flemish)
nl_BE.ISO8859-15
English
Belgium-Flemish
ISO8859-15
Dutch (Belgium-Flemish, ISO8859-15 - Euro)
nl_NL.ISO8859-1
English
Netherlands
ISO8859-1
Dutch (Netherlands)
nl_NL.ISO8859-15
English
Netherlands
ISO8859-15
Dutch (Netherlands, ISO8859-15 - Euro)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
bg_BG.ISO8859-5
English
Bulgaria
ISO8859-5
Bulgarian (Bulgaria)
et_EE.ISO8859-15
English
Estonia
ISO8859-15
Estonian (Estonia)
hr_HR.ISO8859-2
English
Croatia
ISO8859-2
Croatian (Croatia)
lt_LT.ISO8859-13
English
Lithuania
ISO8859-13
Lithuanian (Lithuania)
lv_LV.ISO8859-13
English
Latvia
ISO8859-13
Latvian (Latvia)
mk_MK.ISO8859-5
English
Macedonia
ISO8859-5
Macedonian (Macedonia)
ro_RO.ISO8859-2
English
Romania
ISO8859-2
Romanian (Romania)
ru_RU.KOI8-R
English
Russia
KOI8-R
Russian (Russia, KOI8-R)
ru_RU.ANSI1251
English
Russia
ansi-1251
Russian (Russia, ANSI 1251)
ru_RU.ISO8859-5
English
Russia
ISO8859-5
Russia (Russia)
sh_BA.ISO8859-2@bosnia
English
Bosnia
ISO8859-2
Bosnian (Bosnia)
sl_SI.ISO8859-2
English
Slovenia
ISO8859-2
Slovenian (Slovenia)
sq_AL.ISO8859-2
English
Albania
ISO8859-2
Albanian (Albania)
sr_YU.ISO8859-5
English
Serbia
ISO8859-5
Serbian (Serbia)
tr_TR.ISO8859-9
English
Turkey
ISO8859-9
Turkish (Turkey)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
el_GR.ISO8859-7
English
Greece
ISO8859-7
Greek (Greece)
es_ES.ISO8859-1
Spanish
Spain
ISO8859-1
Spanish (Spain)
es_ES.ISO8859-15
Spanish
Spain
ISO8859-15
Spanish (Spain, ISO8859-15 - Euro)
es_ES.UTF-8
Spanish
Spain
UTF-8
Spanish (Spain, Unicode 3.0)
it_IT.ISO8859-1
Italian
Italy
ISO8859-1
Italian (Italy)
it_IT.ISO8859-15
Italian
Italy
ISO8859-15
Italian (Italy, ISO8859-15 - Euro)
it_IT.UTF-8
Italian
Italy
UTF-8
Italian (Italy, Unicode 3.0)
pt_PT.ISO8859-1
English
Portugal
ISO8859-1
Portuguese (Portugal)
pt_PT.ISO8859-15
English
Portugal
ISO8859-15
Portuguese Portugal, ISO8859-15 - Euro)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
he_IL.ISO8859-8
English
Israel
ISO8859-8
Hebrew (Israel)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
ar_EY.ISO8859-1
English
Egypt
ISO8859-6
Arabic (Egypt)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
en_AU.ISO8859-1
English
Australia
ISO8859-1
English (Australia)
en_NZ.ISO8859-1
English
New Zealand
ISO8859-1
English (New Zealand)
Locale
User Interface
Territory
Codeset
Language Support
ja
Japanese
Japan
eucJP
Japanese (EUC)
JISX0201-1976
7
JISX0208-1990
JISX0212-1990
ja_JP.PCK
Japanese
Japan
PCK
Japanese (PC kanji)
JISX0201-1976
JISX0208-1990
ja_JP.UTF-8
Japanese
Japan
UTF-8
Japanese (UTF-8) Unicode 3.0
ko
Korean
Korea
5601
KSC 5601-1987
ko.UTF-8
Korean
Korea
UTF-8
Unicode 3.0
th
English
Thailand
TIS620.2533
Thai TIS620.2533
zh
Simplified Chinese
PRC
gb2312
GB2312-1980
zh.GBK
Simplified Chinese
PRC
GBK
Simplified Chinese (GBK) GBK
zh.UTF-8
Simplified Chinese
PRC
UTF-8
Unicode 3.0
zh_TW
Traditional Chinese
Taiwan
cns11643
CNS 11643-1992
zh_TW.BIG5
Traditional Chinese
Taiwan
BIG5
BIG5
zh_TW.UTF-8
Traditional Chinese
Taiwan
UTF-8
Unicode 3.0
Note : A single locale can have more than one locale name. For example, ja_JP.eucJP is the same as ja. Also, fr_FR.ISO8859-1 is the same as fr.
Note : Locale names have been updated from the Solaris 7 environment in keeping with international naming standards.
이어지는 내용
# by | 2005/04/20 13:09 | Technical.Doc | 트랙백

